четверг, 16 августа 2012 г.

Традиційна їжа у Великобританії


Світова кухня багата і різноманітна, і що саме головне – незвична для будь-кого чужого, хто вирішив спробувати невластиву йому страву. Кожна країна у своїх національних ставах представляє свої вподобання і менталітет народу, звички і традиції. І мабуть, саме через менталітет та країну залежить яка саме в неї кухня.
Кухню англійців (британців, якщо говорити в загальному) не кожен може назвати вишуканою, як у французів, чи незвичною, як у корейців. Адже у Великій Британії надають перевагу саме не кількості і різноманітності спецій, що використовує кухар, чи вишуканості страв, а поживності і простоті їхнього приготування. Тому традиційні страви могли б для нас, українців, здатись надто буденними і без «родзинки».
На випадок, якщо буде нагода відвідати Обєднане Королівство, варто знати наступні головні принципи його кухні:
1.     Найпоживнішим у британців є сніданок, який проходить у два етапи – early morning tea (невстаючи з ліжка випита чашка кави чи соку) та власне сніданок − вівсянка з молоком, хліб з джемом, чи щось м’ясне.
2.     Англійці є любителями різного сорту м’яса, але готують вони його без особливої фантазії і великої кількості спецій та різноманітних соусів.
3.     Їхній lunch – це наш обід і він не менш поживний за сніданок. Але британці не обідають вдома, а надають перевагу пабам чи барам, де можна не лише ситно і  смачно попоїсти, але й поспілкуватися з колегами.
4.     У пошані – солодкі креми і різні пудинги, які подаються як у ролі десерту, так і гарніру.
5.     Чай британці п’ють близько семи разів на день, окрім звичайного 5 o’clock tea, який може перейти плавно від простого перекусу солодким чи sandwich до повноцінного прийому їжі (до речі, бутерброди на англійську манеру найчастіше подають з огірком і білим хлібом).
6.     Обідом в Британії може називатись і supper, і dinner, залежно від того коли його почати – о 19.00 чи о 23.00.
Але англійська кухня не обмежується лише цими основними, на мій погляд, пунктами. Можна це багато говорити про їхні святкові страви (різдвяний пудинг, хрестові булочки до Великодня) чи про незвичність поєднання смаків (солодкі родзинки і ром з жиром і шкварками), але ясно одне, про смаки не сперечаються. І те що нам в Україні може здатися дивним і неїстівним, в Британії, для самих британців, є найвищою насолодою.

суббота, 11 августа 2012 г.

Вживання часових форм в англійській мові


Для того, щоб достатньо добре володіти іноземною мовою, не досить знати список найбільш поширених і вживаних слів. Потрібно вміти ці слова поєднати для створення граматично правильного речення. Адже речення, це не простий набір слів, а смисл, що ці слова передають, і якщо буде допущена навіть найменша помилка, співрозмовник вас не зрозуміє.
Тому важливим у вивченні будь-якої іноземної мови є граматика. Найбільші проблеми виникають в цьому плані тоді, коли справа доходить до часових форм дієслова, а точніше коли і як вживати ці часові форми.
В англійській мові є 16 різних часових форм. Знати їх всі потрібно, але це не означає, що в повсякденному спілкуванні всі вони однаково часто використовуються. Адже є часові форми, які вживаються постійно і є необхідними навіть тоді, коли розмова йде про погоду (ця ж тема досить до вподоби англійцям), а є такі, до яких звертаються рідко і неохоче. Коли ви запитаєте будь-якого англійця чи американця чи він вживає, наприклад, Past Perfect Continuous (He had been working all night before going to home – Він працював всю ніч, перед тим як піти додому) в щоденному спілкуванні, він відповість, що йому достатньо тільки або Past Perfect, або Past Continuous.
Кожному слід пам’ятати що для розповіді про теперішні події (план роботи на день, щоденна рутина) ми можемо обмежитись всього двома часами – Present Simple (I always wake up early – Я завжди рано встаю) та Present Continuous (At this time she is watching TV − О цій порі вона дивиться телевізор). А для того, щоб повідати знайомим як ми провели вихідні нам достатньо використати Past Simple (I saw a wonderful palace – Я бачив дивовижний палац) та Past Continuous (We were walking along small streets – Ми прогулювались вздовж маленьких вуличок). Теж саме стосується і майбутнього часу (I will meet you tomorrow – Я завтра тебе зустріну).
Володіючи добре цими часовими формами, ми без особливих зусиль зможемо вести розмову з британцем чи американцем, не заплутуючись у численних допоміжних дієсловах і умовах, коли вони вживаються.

четверг, 2 августа 2012 г.

Вчимо англійську через Інтернет


Нас вже давно не здивуєш можливостями Інтернету. Ця мережа дає людині багато можливостей, ключі від всіх дверей. Головне, цими ключами правильно скористатися.
Інтернет це не лише можливість скачати фільм чи пограти в гру, яка забирає багато нашого такого дорогоцінного часу, а на взамін нічого не дає, але і змога вивчити будь-який навчальний предмет. Навіть таку незрозумілу для нас англійську мову, в якій все здається безглуздим і дивним.
Завдяки спеціальним сайтам ми не лише вчимо слова чи вчимося правильно складати речення англійською мовою. Ми пізнаємо культуру і, що головне, менталітет народу, мову якого вивчаємо. Головне, не лінитися і правильно використовувати те, що дано нам майже задарма.
Якщо вас цікавить  що саме їдять британці, чи як вони проводять свій час на вихідних, скупі вони чи щедрі душею як і українці – натискаєте декілька клавіш і можна вважати, що ви побували там, куди б за декілька секунд ніколи б не дібралися – у Великій Британії.
Інформація на реферат? Будь-ласка. Цікавий проект? Теж можливо. Вивчити усну тему? Взагалі без проблем. Потрібно лише знати чого саме хочеш і яку мету бажаєш досягнути.
Наступні сайти є лише прикладами того, що ми можемо знайти в Інтернеті, і як можна це «щось» застосувати з користю:
www.kidsgen.com -- цікава інформація, історії, казки